[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"origin-if-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take":3,"chapter-if-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take-if-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take-chapter-812":6},{"origin":4,"title":5},"chinese","If You Will Not Reject Me, I Wish to Bow and Take You as My Adoptive Father",{"chapter":7,"nextChapterSlug":19,"prevChapterSlug":20,"totalChapters":21,"novelImage":22},{"id":8,"novel_id":9,"title":10,"slug":11,"index":12,"content":13,"wordcount":14,"created_at":15,"updated_at":15,"volume":16,"translator":17,"content_hash":18},2277539,4454,"Chapter 812: PS from the previous chapter","if-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take-chapter-812",812,"\u003Cp>PS from the previous chapter\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>(PS: Though Tang Seng is rigid, his words are not entirely without reason.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Whether Sun Wukong’s killing of the bandits counts as self-defense, Tang the monk explained clearly enough.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Here are his exact words: “Though they are highway robbers, even if brought before the courts, they do not deserve death; you have the power, yet you should only drive them off—why kill them all?”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>This is wantonly taking human lives—how can one be a monk?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>A monk sweeps the ground lest he injure the lives of ants, and shields lanterns with gauze to protect moths.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>How can you fail to distinguish right from wrong and beat them to death in one frenzy? You have not a trace of compassion or kindness!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Fortunately, this happened in the wilderness where no one would investigate; but if it had been in a city, and someone accidentally bumped into you, and you then went on a rampage, wielding your staff to beat and injure people, how could I, as your master, remain innocent? How could I escape blame?”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hmm, the final line “How could I escape blame?” is likely the crux of this passage.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Tang the monk is simply afraid of taking responsibility—he is cowardly.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But Tang’s two arguments are sound: First, yes, they are bandits, but their crimes do not warrant death; even in court, they would not be sentenced to execution—you, with your immense power, could have injured them without killing, yet you deliberately slew them. Second, you are a monk, my disciple, the pupil of a “tenth-generation virtuous man,” and you must share my compassion and abstain from killing.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I, your master, rely on the reputation of being a “tenth-generation virtuous man” to survive—now you’ve shattered the Zhaopai , how can I still make my way in the world?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If Tang Seng had accidentally killed the bandits, it would have been self-defense—but Sun Wukong’s power is immense; he had long exceeded the bounds of self-defense.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Such behavior is a grave sin under both human law and karmic retribution in the netherworld—it accrues karmic debt.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>A tenth-generation virtuous man must not be tainted by karmic debt.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Of course, Tang’s reasoning is sound, but that does not mean Xiao Yu learns from him.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Whether killing He Xuan in Tianmen Town or beheading Xiu Ge on the Great Wall, she follows the “Sun Wukong style.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Tang Seng needs the “tenth-generation virtuous man” persona and reputation; Xiao Yu is no “virtuous female immortal.”)\u003C\u002Fp>",413,"2026-06-20T00:29:15.817Z",1,"Qwen3-Next 80B","b8b6688592799ec5ddcde94edf00d01f4e0d29b993663dce80c911958fb61133","if-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take-chapter-813","if-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take-chapter-811",840,"https:\u002F\u002Fnovelzhen.com\u002Fimages\u002Fcovers\u002Fif-you-will-not-reject-me-i-wish-to-bow-and-take-cover.jpg"]