[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"origin-isekai-nonbiri-nouka":3,"chapter-isekai-nonbiri-nouka-isekai-nonbiri-nouka-chapter-869":6},{"origin":4,"title":5},"english","Isekai Nonbiri Nouka",{"chapter":7,"nextChapterSlug":19,"prevChapterSlug":20,"totalChapters":21,"novelImage":22},{"id":8,"novel_id":9,"title":10,"slug":11,"index":12,"content":13,"wordcount":14,"created_at":15,"updated_at":15,"volume":16,"translator":17,"content_hash":18},1395324,1848,"Chapter 869: State of the Village in Winter and Ice","isekai-nonbiri-nouka-chapter-869",869,"\u003Cp>When Hakuren and Grafaroon didn’t return for quite some time, I began to wonder. But then, they finally came back.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It seems they were assisting Tiselle over there, which caused the delay.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Their task involved cleaning the riverbed near the ruined harbor for rebuilding, clearing away the accumulated mud and debris in their dragon forms.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>And Grafaroon too?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Well done, both of you.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I guide Grafaroon to the kotatsu where Doraim is resting.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Doraim had been playing happily with his grandson, Kukulkan, on the kotatsu. However, at that moment, Kukulkan decided to move over to Grafaroon.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Unfortunate timing, it seems.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>My apologies, Doraim.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Are you all right?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If that’s the case, then it’s fine.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah, speaking of which, what about flying carpet?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>You’re always with Kukulkan, right?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It is unusual for him to let you go like now so the oni maid took it away for cleaning.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Even though I know Kukulkan will be upset, the flying carpet was so dirty that it couldn’t be helped.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Let’s check out the flying carpet later.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Also, I’ll express my gratitude to the oni maid who washed it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>By the way, the act of dredging the mud and debris from the riverbed that Hakuren and the others performed is called dredging.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It took me a moment to recall that term.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’ve heard of it before, but it’s not a term I use often.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>How many times have I called it mud throwing instead of dredging?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But I managed to remember.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That’s a relief.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Also, in the village, we regularly maintain the reservoirs, waterways, and nearby rivers. The pond turtles handle the reservoirs, while the lizardmen take care of the waterways and rivers. I haven’t participated in a while, so it took some effort to recall.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Reflect, me.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’ll join the next waterway dredging next time.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If I’m in the way, I’ll just keep an eye on it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hakuren had a letter from Tiselle.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The letter contained updates on recent events, including the exploits of Hakuren and Grafaroon, as well as news of Metora’s marriage.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I see.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah, so Metora got married.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I should send my congratulations.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hmm?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>In an attempt to oppose Metora’s marriage, four male representatives of the impure dragon clan arrived?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oh, Metora must be quite popular.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Upon closer reading, it was a bit different.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>All four male dragons were already married.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It seems they didn’t want to marry Metora themselves.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They came from Guinell, Metora’s husband to be.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They hoped that he stayed single.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They want to protect him somehow.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>What the heck does that mean?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Anyway, these four impure dragons were so determined to protect Guinell—even if it meant battling Metora—but when they were about to kidnap him, Hakuren and Grafaroon arrived, and they gave up.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>And then, since they have come all the way there, Metora put them to work on clearing the land and carrying supplies.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ehto, thank you for your cooperation.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…Is that the right response?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Or perhaps Metora assigned them tasks because they wanted to disrupt her wedding?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I understand her frustration, but I’ll write a letter in return so that no one will be forced to do anything.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>At the end of the letter, they requested hardy saplings that can withstand the sea breeze.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They plan to use them for windbreaks and soil stabilization.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Given that it was my advice that made them build a town near the sea, I won’t hesitate to assist.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But what kind of trees are resilient to sea breeze?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>From what I know…olive and loquat trees, maybe even laurel?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Well, that should suffice.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>We have olives and loquats in the fruit tree area.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>As for laurel, we cultivate it as a spice in the Village Four.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>However, we don’t have any saplings of those trees.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>……\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Let’s put the AFT to work.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’ll plant them in the Village Four and send them when they’ve reached a suitable size.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Using the AFT, they might grow quickly.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>When we tried out the AFT in the Village Four, saplings sprouted almost instantly.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That’s faster than expected.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Is the AFT getting better?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Anyway, let’s prepare to send those saplings.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’ll entrust transportation to the Goroun Company.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Come to think of it, pine and camellia are also resistant to sea breeze.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Pine yields resin, and camellia provides valuable oil.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nothing wasted there.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Let’s plant some and send them once they turn into saplings.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Oh, and speaking of riverside imagery, willow trees fit the bill, right?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They’re known for their robust roots, often used to reinforce riverbanks.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Let’s cultivate and dispatch those too.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Though I wonder, what practical uses do willows have?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I heard they were used as toothbrush in the past but….\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I can’t quite picture it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Well, they’ll make the riverside scenery better.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>In my letter to Tiselle, I’ll add a note: “If all else fails, please return them.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Now, Hakuren’s back, and Hikaru and Himiko have rejoined her.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Poor Raimeiren seems a bit down, but Hiichirou and Rananoon are doing their best to console her.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Such good-hearted kids.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>As for Dors…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>He’s drinking with Girar, Doraim, and the ice monster.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Raimeiren keeps glancing at you—I think you better tone down your laughter.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Also, phoenix chick Aegis.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Can you stop perching on the ice monster’s head?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The ice monster is melting in a weird way.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Fortunately, the ice seems to freeze into part of its body before it hits the floor or chairs, thanks to its natural chill.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The ice monster’s cold aura is formidable, but apparently, it can adjust the ambient temperature somewhat.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>According to my experience……its cooling effect range should be from a commercial freezer to a cooler with a light setting.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Honestly, I wish it had come here during summer.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah, for now, as long as it maintains a comfortable cooling effect, all is well.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>You’re staying at the Kamakura outside? Are you okay with that?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It’s comfortable.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But you are worried about how the Cocytus wolves and Fenrirs are looking at you?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’ve already explained to them that you know Ursa so it’s fine.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Tell them again……\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Tip-tap-tip-tap, the Cocytus wolf approached and clarified.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They weren’t on high alert.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah, it turns out they simply wanted the ice monster to create things like ice slides and ice maze.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I see.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But asking the ice monster for such a thing…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I thought it might be troublesome, but the ice monster didn’t mind.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Thank you in advance.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>No no, you can start working on them tomorrow.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>You’ve been invited to play mahjong in the morning so you plan to do it now?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>You enjoy lying on the ice bed, but since you’re a monster, you don’t even need to sleep?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Your night vision is also sharp so there’s no problem?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Got it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Well then, please.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’d like to give you something in return……\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>You’d like me to tell Ursa that you worked hard?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I don’t mind but…..\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>You’d like me to remind Ursa to not do anything rash?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>My apologies.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I don’t know what happened to you, but it seems like you’ve been through quite a bit.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’ll make sure to remind her.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Next day.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>In Big Tree Village, there stood a colossal ice slide and an enormous ice maze.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The children were overjoyed, but…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Well, what the heck?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Having the entrance to the mansion directly connected to the maze?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>This will make everyday life difficult.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Also, if they’re not careful, people will get lost.\u003C\u002Fp>",1243,"2026-06-05T23:08:36.483Z",1,"novelbin.me","432d598a3578b8c0ce8ea9368a0bc401c9ca3b16c2c73be90655e3f3abdd503d","isekai-nonbiri-nouka-chapter-870","isekai-nonbiri-nouka-chapter-868",1036,"https:\u002F\u002Fnovelzhen.com\u002Fimages\u002Fcovers\u002Fisekai-nonbiri-nouka-cover.jpg"]