[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"origin-isekai-nonbiri-nouka":3,"chapter-isekai-nonbiri-nouka-isekai-nonbiri-nouka-chapter-964":6},{"origin":4,"title":5},"english","Isekai Nonbiri Nouka",{"chapter":7,"nextChapterSlug":19,"prevChapterSlug":20,"totalChapters":21,"novelImage":22},{"id":8,"novel_id":9,"title":10,"slug":11,"index":12,"content":13,"wordcount":14,"created_at":15,"updated_at":15,"volume":16,"translator":17,"content_hash":18},1395455,1848,"Chapter 964: The Chicken is Working Hard","isekai-nonbiri-nouka-chapter-964",964,"\u003Cp>Character Refresher\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Nana – One of the Fogumas of Village Four. A spy disguised as a village girl.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hitoe – Youko’s daughter.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Thanks to Girar slaying the giant sea demon beast, a message of gratitude arrived from the seakins.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Its contents were…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Thank you for the sympathy money.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Thank you for defeating it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The sea demon beast was delicious.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Incidentally, messages from the seakins are written on clay tablets.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Paper can’t be used underwater.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>And writing on wooden boards is difficult too.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So, they use clay tablets.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They gather clay underwater and shape it into boards above the surface.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Before it dries, they write on it. Once it hardens, they send it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>……\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If they’re writing above water anyway, wouldn’t paper or wood work just fine?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Clay tablets are heavy and seem hard to transport since they can break easily.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>N-no, I mustn’t deny their culture.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>This must be their traditional method of communication.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I should respect that.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Still, they could make the tablets a bit smaller, maybe.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The one we received this time was about the size of a big television.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>A certain village.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>A village that had never had dealings with Village Five contacted them, asking if they could take in a strange demon beast that had appeared nearby.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Take it in, not slay it?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Apparently, the meat and eggs of this demon beast are considered decent ingredients.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>During dinner, I asked Youko about it. She told me that both the meat and eggs were prized as food.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Still, Youko seemed hesitant.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「I’ve never heard of anyone successfully raising one. And we’d have to be the ones to capture it too.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Is it a dangerous demon beast?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「I’ve heard veteran adventurers don’t have too much trouble with it… but it’s tough for mid-level or novice ones.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I see.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If that’s the case, raising it might be difficult too.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>There’s no need to force ourselves.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Let’s turn them down.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Agreed. That was my conclusion as well. But…」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「To put it simply, that village is in trouble because of the demon beast.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Then why didn’t they just ask for help?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Or send a request to the Adventurers’ Guild?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「The village chief seems to have too much pride. Apparently, he can’t bring himself to ask for help. He did put in a request at the guild, but the reward is too low. No one’s accepted it.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Naturally, this has nothing to do with Village Five, so we could just ignore it. But…」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「The chief’s son came to us, asking for help, saying he’ll drive his father out.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I’d rather not get involved in that kind of drama from another village.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「I feel the same. However, that village happens to sit in a perfect spot if Village Five were to expand eastward.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Are we planning to expand east?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Not to conquer, of course. As a trade partner. Unfortunately, the west is blocked by Shashaato City. To the north is the Gatekeeper Dragon. To the south is the sea. Only the east is open.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So you want to help them now to gain their favor?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「If we let the village collapse, it won’t sit right with us later.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>What about their lord?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「If he were reliable, they wouldn’t have come to us in the first place.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hmm.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Understood.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But I’ll only act after checking with Beezel and Yuri.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Got it.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>When was it that we had that discussion?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Now, I was looking at the demon beasts kept in the temporary ranch built at the base of Village Five.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They say raising them is difficult, but apparently someone still brought them back to try.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The demon beasts were… giant chickens?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Each one was about three meters tall.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Its face looked more menacing than a regular chicken.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Its beak was downright vicious.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Still, I could understand why their meat and eggs were considered decent ingredients.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They were chickens, after all.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>There were about twenty of them.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>And I had a question…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「What is it?」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I asked Nana, who had guided me here.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The fence around the pen was low. Weren’t they going to escape?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They say chickens can’t fly, but even so, they can jump several times their own height.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Especially if they were wild rather than raised in captivity.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wouldn’t they escape from a fence like this?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「It’s fine. They won’t run away.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Really?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Yes.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That tail… is that a snake?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「It only looks that way because of the pattern.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I see.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So these aren’t cockatrices, then.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「No, they’re cockatrices.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…….\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The ones said to turn their victims to stone with a bite?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「That’s right.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Isn’t that dangerous!?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Are we really okay with just this fence!?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「That turning-to-stone thing is just a myth. It’s more like a paralytic venom. It only makes the target unable to move.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>No no, that’s still dangerous!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「……」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If you’ve got something to say, just say it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Dragons, Inferno Wolves, and Demon Spiders are generally seen as extremely dangerous creatures.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…My bad.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It’s not good to judge them as dangerous without actually seeing how they behave.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Even after seeing them, Dragons, Inferno Wolves, and Demon Spiders are still dangerous.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That’s not true.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sure, they might get a little rowdy, but they’re adorable!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Only Village Chief would describe Dragons, Inferno Wolves, or Demon Spiders as adorable.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>T-that’s not true…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Then please name one other person who calls them cute.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ursa.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「That’s not fair.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It is fair.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That pointless argument continued for a little while.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Back to the topic.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So these cockatrices aren’t dangerous?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Yes. Please take a look over there.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Where Nana pointed stood an ordinary chicken.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That arrogant posture…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I recognized it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>It was the chicken from the courtyard of Big Tree Village.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「That’s right. The chicken from Village Chief’s courtyard.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Now that she mentioned it, I did lend it out a while ago.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Yes. Youko-sama brought it over… Since then, it’s been reigning as the boss here.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Reigning… meaning that chicken is commanding the cockatrices?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Yes. When we brought the cockatrices to Village Five, each one was kept in a large cage, but they were thrashing about wildly, almost breaking them.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So they really were in cages when transported.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「They were so uncontrollable that everyone gave up on raising them. Then Youko-sama brought that chicken over… and it beat the cockatrices into submission. Ever since then, they’ve been obedient. Even when we let them roam the pasture, they don’t run away.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I-I see…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So those looks the cockatrices sometimes give me, like they’re asking for help, weren’t just my imagination.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Until the breeding system we were doing stabilizes, we’d like to continue borrowing that chicken.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If the chicken doesn’t mind, it’s fine.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The cockatrices clearly do mind, though…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Still, how did Youko know that chicken would be able to control the cockatrices?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「About that… it seems the chicken volunteered.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Volunteered?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「Yes. While Youko-sama was struggling to figure out what to do with the rampaging cockatrices, the chicken approached her on its own.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Huh…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Maybe Youko was venting her frustrations to the chicken or something.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Imagining the scene, I started to reflect that maybe I’d been leaving too much work to Youko.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Also, when the chicken returns to the village, I’ll make sure to praise it.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>-0-\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>「I vented to Hitoe. It seems Hitoe passed it along to the chicken… well, it worked out.」\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>That’s what Youko told me when I asked.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>So that’s how it happened.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>In any case, I’m sorry for giving you so much work that you needed to vent.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Take a proper break sometime soon.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah, I know I can’t fill in for Youko myself.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I won’t try to do it alone.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>I already have some people in mind to help.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Malbit asked me to find work for some angels who are capable but tend to slack off.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>If it’s just for the time Youko is resting, I can handle it somehow.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Well, I know it’s not easy to just drop everything and take a break right away. So take it when it’s convenient for you.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ah, yeah.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Just try to avoid a time when there’s fieldwork.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sorry about that.\u003C\u002Fp>",1353,"2026-06-05T23:08:42.455Z",1,"novelbin.me","f260e2f16a164ea1925d3bf2c803f2d49644d9dbe88c91ee54c628870fcbeb02","isekai-nonbiri-nouka-chapter-965","isekai-nonbiri-nouka-chapter-963",1036,"https:\u002F\u002Fnovelzhen.com\u002Fimages\u002Fcovers\u002Fisekai-nonbiri-nouka-cover.jpg"]