[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"origin-starting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu":3,"chapter-starting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu-starting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu-chapter-295":6},{"origin":4,"title":5},"chinese","Starting from Stealing the Role in 1995 Huayu",{"chapter":7,"nextChapterSlug":19,"prevChapterSlug":20,"totalChapters":21,"novelImage":22},{"id":8,"novel_id":9,"title":10,"slug":11,"index":12,"content":13,"wordcount":14,"created_at":15,"updated_at":15,"volume":16,"translator":17,"content_hash":18},2321284,4540,"Chapter 295: My Whole Family Praises My Performance!","starting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu-chapter-295",295,"\u003Cp>The War of Resistance Against Japan was the heaviest cost in modern Chinese history, with over thirty million Chinese sons and daughters sacrificing their blood and lives to make an indelible historical contribution to the ultimate victory of the global anti-fascist war.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Today, director Wu Yuchen, through “The Boy in the Striped Pyjamas,” skillfully focuses on a child’s perspective, revealing grand themes through individual stories and condemning the endless suffering inflicted by the invasion of China on both peoples. Under the innocent eyes of children, the absurdity and cruelty of war become even more shocking.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“The Boy in the Striped Pyjamas” has gained global recognition, from awakening national memory to prompting historical reflection. Its theme transcends simple national conflict—it explores profound humanity and inhumanity, carrying empathy and humanitarian concern that cross borders.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen uses film to express that while war is history, the lessons it leaves for future generations should not be seeds of revenge, but rather deep teachings on how war shaped the fates of two nations and the world, and on humanity and international cooperation—a pursuit of the noble ideal of peace!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen looked at this article from “The People’s Daily” for a while, then checked reviews from other newspapers.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“The Boy in the Striped Pyjamas: Wu Yuchen’s Tender Cruelty.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Behind the Two Boys Lies the Tragedy of a Nation!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“The Boy in the Striped Pyjamas: A Film Every Chinese Person Must See!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Wu Yuchen: Give You Hope, Then Shatter It Completely!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“The Boy in the Striped Pyjamas is not only Wu Yuchen’s most important work in his film career, but also one of the most outstanding films on World War II, delivering a powerful emotional impact. Its thematic character development and audiovisual language deserve careful study and emulation by every Chinese director!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“This is not just storytelling—it’s a comprehensive triumph of technique, cinematography, editing, acting, and score!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Great films should be this way: profound in thought, moving in emotion, and masterful in technique—of vital reference value to film apprentices. Such films hold the highest status in the hearts of both general audiences and academics, and only such films can endure through time!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>To be honest, a whole swarm of media outlets had long been bursting to write reviews of “The Boy in the Striped Pyjamas.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Normally, after winning so many Oscars, “The Boy in the Striped Pyjamas” should have been released domestically, with the entire nation flocking to cinemas, and the media enthusiastically promoting and dissecting the film.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But this time, it was just bad luck—it coincided with SARS, so the film couldn’t be screened. This left the media, who had already praised Wu Yuchen after his Oscar wins, only able to praise the man, not the film itself, leaving both the media and the public feeling something was missing.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>We know Wu Yuchen won awards, we know the film is good, but we also need to know exactly how good it is!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Now it’s finally out—and airing for free on the Film Channel. This will surely make it the most-watched film since its release, and now they can finally let loose, pouring ink from every angle to analyze this great film that won so many Oscars!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Of course, since the central media have already set the tone, no outlet would dare oppose it—they naturally praised it from every possible angle!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But this suits the public’s taste perfectly. After watching “The Boy in the Striped Pyjamas” yesterday, many people cried, heartbroken by the tragedy of the two boys. Today, with so many professional reviews published, everyone finds validation and emotional release in these articles.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Frankly, this version of “The Boy in the Striped Pyjamas” has truly achieved nationwide debate. No film has ever drawn so many viewers or garnered such intense attention!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>To be honest, Wu Yuchen still feels slightly uncomfortable with the title “National Treasure Director.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The title “National Treasure Director” isn’t something anyone can claim—it’s reserved for directors who have made outstanding contributions and profound influence in film and television. These directors are not only highly praised for the artistic value of their works, but their films often transcend cultural and linguistic barriers to become internationally beloved classics.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Clearly, Wu Yuchen now meets this standard, and he has been officially certified as such.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Personally, Wu Yuchen is naturally pleased to receive such recognition, but on the other hand, he vaguely feels he’s being elevated too high.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Sometimes being placed on a pedestal isn’t a good thing—it can easily lead to arrogance, complacency, or being crushed under the weight of fame.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Take Chen Kaizi: after “Farewell My Concubine,” he was showered with praise, and afterward, he basically couldn’t bring himself down from that pedestal. That mindset surely affected his later creative career.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>But Wu Yuchen didn’t step forward to refuse. He and “The Boy in the Striped Pyjamas” no longer represent just himself—they’ve become a symbol and calling card for China’s cultural exchange and promotion. Even if he himself has no such intention, he must be pushed forward.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Just like yesterday, when speaking with his superiors, they quoted Chairman Mao’s words: if we don’t occupy the high ground of public opinion, our enemies will.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>They’re not enemies, but compare the treatment of China and the Jews, and the difference is clear.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The Jews claimed six million deaths during WWII, and for decades they’ve loudly shouted it worldwide, gaining sympathy and preferential treatment. What about China? Over thirty million dead—more than five times that number—yet who cares?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Every year, countless books and scholarly works about Jewish WWII victims, claiming to represent human suffering—have they ever paid attention to the slaughter of Chinese civilians during the same war?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Though behind this lie complex political, economic, and racial factors, the battlefield of public opinion is truly extremely important!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Now that Wu Yuchen and “The Boy in the Striped Pyjamas” have finally produced a powerful card with major international influence, it must be carefully maintained and fully utilized!\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Changchang, I heard SARS is spreading more in Jingcheng—how are you?” Liu Qianqian called from across the ocean to check on her friend Shu Chang.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“I’m fine, everyone around me seems okay~”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Then why did I hear you sighing when you answered the phone?” Liu Qianqian asked.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Shu Chang paused, then asked: “Uh, Qianqian, have you seen ‘The Boy in the Striped Pyjamas’?”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Of course! It’s been fully released in America—I watched it last week. I cried so hard! Changchang, I envy you so much for acting in this film!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Shu Chang said, slightly wounded: “Qianqian, I sighed just because of this—I saw online that many people are cursing me…”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Liu Qianqian asked in surprise: “Huh? Why? I thought you acted really well!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“They say I’m an idiot, brainless, brainwashed by the Japanese, actually liking Japanese people, mentally flawed, a traitor—all that kind of stuff…”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Liu Qianqian was stunned for a moment, then realized what was happening and comforted her friend: “Changchang, this is because you acted so well—people are just getting too immersed!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“I know, but seeing all this…”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“No buts, Changchang—this is a happy problem! If I were you, the more people curse you, the happier I’d be!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“How can you think like that!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>The two girls chatted for a while, and Shu Chang’s slight worry vanished. Then she asked Liu Qianqian: “Qianqian, when are you coming back?”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Liu Qianqian smiled: “What? Do you miss me, Changchang?”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Mm-hmm, I miss you so much…”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Shu Chang dragged out the word, then added: “I miss your mom’s cooking!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Hmph! You little rascal—I’ll scratch you raw when I get back!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Hehe, when you come back, we’ll see who scratches whom~”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>After laughing together, Liu Qianqian said: “I’m coming back next month~”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Next month? SARS might not be over that soon—won’t you wait a bit longer?” Shu Chang asked.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Liu Qianqian shook her head: “I can’t wait anymore—Cai Yinong from Miracle Pictures said they want me to audition for the female lead in a new TV drama—I have to get back next month.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Shu Chang squealed: “Miracle Pictures? Cai Yinong? Qianqian, I have to congratulate you in advance! Miracle Pictures’ TV dramas are all top-tier—everyone’s fighting to get into their projects!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Congratulate me? It’s just an audition—I haven’t even been confirmed yet! Besides, I’m nowhere near as good as you—you’ve already acted in Wu Dao’s films!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Hehe, I just got lucky. I asked Wu Dao on set—he said he didn’t pick you because you’re too beautiful!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“You’re just teasing me~” Liu Qianqian said, already smiling.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>While Shu Chang and Liu Qianqian were talking, on the other side, Huang Xiao was also calling his beloved Teacher Wu to complain:\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“Teacher Wu, you have no idea how many people are cursing me online! I’m too scared to go online. Luckily everyone’s stuck at home because of SARS—if I walked down the street, I’d probably get eggs thrown at me!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Huang Xiao played the Japanese officer—the film’s most evil character—who killed the old servant, brutally beat Xiao Chun, and constantly called the Chinese “Chinamen pigs.” Naturally, he received no praise from audiences. The backlash against him far exceeded Shu Chang’s by more than tenfold.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Though Huang Xiao is famous as part of F4, his main audience is teenagers and young adults. But “The Boy in the Striped Pyjamas” drew viewers of all ages—many who’d never heard of him now permanently associate him with this “Japanese devil.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen didn’t comfort Huang Xiao the way Liu Qianqian comforted Shu Chang: “You kid, complaining about eggs? Do you think you’re Ge Cunzhuang or Chen Qiang?”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Ge Cunzhuang is Ge You’s father, Chen Qiang is Chen Baoguo’s father—both are among the Five Great Villains, often playing antagonists: Ge Cunzhuang as Captain Kameda, Chen Qiang as Huang Shiren in “The White-Haired Girl,” Nan Batian in “The Red Detachment of Women.” Because they acted so well, they were pelted with eggs and rotten vegetables on the street. During special periods, they were even branded as “real villains”…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“I wouldn’t dare compare myself to Teacher Ge or Teacher Chen!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen chuckled: “Hmph, at least you know your place. If you feel wronged, I won’t cast you in similar roles anymore.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Huang Xiao hurriedly said: “No no no! Teacher Wu, I’m not wronged at all! My whole family praises me for this role! My grandparents almost want to slap me when they see me!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>“I feel amazing. I called you just to say how grateful I am that you let me play this part! If you ever need me again, please, please cast me!”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>After hanging up, Wu Yuchen smiled and shook his head—this kid Huang Xiao, has he become addicted to playing Japanese devils?\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen put away his phone and smiled at Cai Yinong, who had just been reporting to him: “Cai Zong, continue.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>He had returned home with some free time and intended to set the overall work plan for Miracle Pictures in China.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Cai Yinong continued: “We’ve acquired the rights to ‘The Legend of Sword and Fairy’ from Dayu Company in Hewanwan, and the script is polished—we’re now in pre-production…”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen nodded and said: “Adapting games into film is similar to adapting novels—casting must be precise. You don’t need big names; character fit matters most.”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Cai Yinong began detailing the casting plan: “We plan to start auditions next month. For Zhao Linger, we’ve invited He Meidian, Liu Qianqian…”\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Hearing this, Wu Yuchen felt a spark of interest—He Meidian? She’s currently the queen of sweet-girl roles in film and television, having played Yilin in the Hong Kong version of “The Smiling, Proud Wanderer” and Zhong Ling in “The Legend of the Condor Heroes,” with excellent reviews. In the original timeline, the game developers had begged for her to play Zhao Linger, but scheduling conflicts prevented it…\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Thinking of Liu Qianqian, Wu Yuchen smiled. In the original timeline, after He Meidian declined, Liu’s mother looked down on “The Legend of Sword and Fairy.” It took Cai Yinong personally visiting and pleading repeatedly to get Liu Qianqian to join. Now, the situation seems reversed—Cai Yinong, a towering figure in the industry, simply made a phone call and brought Liu Qianqian back from America for the audition.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen listened to Cai Yinong’s report without interfering much. Miracle Pictures has so many projects each year—he can’t possibly oversee everything, or he’d be overwhelmed.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>People like Cai Yinong, Jiang Xuerou, and Li Guoli aren’t mediocre—they should be allowed to shine. His job now is to steer the big picture.\u003C\u002Fp>\n\u003Cp>Wu Yuchen was still curious—whether Liu Qianqian or He Meidian wins Zhao Linger’s role? Life’s more interesting with a little suspense.\u003C\u002Fp>",2101,"2026-06-20T16:09:30.828Z",1,"Qwen3-Next 80B","f70ee56a431c126e3ee08c92ceba87001ee3797a047ccc170a60f65fefe60c3a","starting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu-chapter-296","starting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu-chapter-294",335,"https:\u002F\u002Fnovelzhen.com\u002Fimages\u002Fcovers\u002Fstarting-from-stealing-the-role-in-1995-huayu-cover.jpg"]